-
Plan d'investissement du FENU pour 2008-2011
خطة استثمار صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، 2008-2011
-
(En dollars des États-Unis)
موجز للخطة الاستثمارية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، 2008-2011 (الموارد العادية)
-
FENU : plan d'investissement et ressources nécessaires pour la période 2008-2011
خطة الصندوق الاستثمارية والاحتياجات من الموارد للفترة 2008-2011
-
Ce pays bénéficie d'une aide pour préparer un plan d'investissement quinquennal qui sera intégré à ce programme.
ويحظى البلد بدعم من أجل إعداد خطة استثمار خمسية كجزء من عملية الإدماج في برنامج التنمية المستدامة ومكافحة الفقر.
-
La communauté internationale devrait établir un plan d'investissement chiffré, ciblé et financé et réaffirmer sa volonté d'améliorer la gouvernance et le respect de la légalité.
ويتعين على المجتمع الدولي أن يضع خطة استثمارية محددة التكاليف وموجهة وممولة، وأن ينشط الالتزام بتحسين أسلوب الإدارة وحكم القانون.
-
Après de longues consultations avec les intervenants, l'Alberta a publié le Five-Point Investment Plan le 14 octobre 2005.
وبناء على مشاورات مكثفة بين الأطراف المعنية، باشرت ألبرتا خطة الاستثمار ذات النقاط الخمس في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
-
Le plan d'investissement pilote comprenait des ressources pour l'urbanisation des taudis d'un montant de 4 milliards de dollars et d'un autre montant de 4 milliards de dollars pour des travaux d'assainissement publics en faveur des populations à faible revenu.
وتتضمن خطة الاستثمار التجريبية موارد لكفالة تحضر الأحياء الفقيرة تعادل 4 مليار دولار ومبلغ 4 مليار دولار أخرى لأعمال الصرف الصحي العام للسكان ذوي الدخل المنخفض.
-
Le plan d'investissement pilote comprenait des ressources pour l'urbanisation des taudis d'un montant de 4 milliards de dollars et d'un autre montant de 4 milliards de dollars pour des travaux d'assainissement publics en faveur des populations à faible revenu.
وتتضمن خطة الاستثمار التجريبية موارد لكفالة تحضر الأحياء الفقيرة تعادل 4 مليار دولار ومبلغ 4 مليار دولار أخرى لأعمال الصرف الصحي العام للسكان ذوي الدخل المنخفض.
-
En 2003, le Gouvernement s'est appuyé sur le DSRP pour élaborer la stratégie de redressement économique pour la création de richesses et d'emplois pour la période 2003-2007 et le plan d'investissement qui l'accompagne.
وفي عام 2003، استخدمت الحكومة ”ورقة استراتيجية الحد من الفقر“ في وضع ”استراتيجية الانتعاش الاقتصادي لخلق الثروة والعمالة، 2003-2007“ وخطة الاستثمار التي تصحبها.
-
C'est sur son plan d'investissement pour 2008-2011, dont on trouvera un résumé dans le tableau 2, que s'appuie le FENU pour évaluer ses besoins en matière de ressources ordinaires au cours de la période du plan stratégique.
تتضمن خطة استثمار صندوق المشاريع الإنتاجية، 2008-2011، الموجزة في الجدول 2، الأساس الأولي لتقديرات الصندوق للاحتياجات من الموارد العادية خلال فترة الخطة الاستراتيجية.